Þýðing af "þér þetta" til Finnneska

Þýðingar:

sinulle tämän

Hvernig á að nota "þér þetta" í setningum:

Hefir þú ekki bakað þér þetta með því að yfirgefa Drottin, Guð þinn, þá er hann leiddi þig á veginum?
Eikö tee tätä sinulle se, että sinä hylkäät Herran, sinun Jumalasi, silloin kun hän tahtoo sinua tiellä kuljettaa?
Þá segir Jesús við hann: "Sæll ert þú, Símon Jónasson! Hold og blóð hefur ekki opinberað þér þetta, heldur faðir minn á himnum.
Jeesus vastasi ja sanoi hänelle: "Autuas olet sinä, Simon, Joonaan poika, sillä ei liha eikä veri ole sitä sinulle ilmoittanut, vaan minun Isäni, joka on taivaissa.
Í öðru lagi gjörið þér þetta: Þér hyljið altari Drottins með tárum, með gráti og andvörpunum, þar sem eigi getur framar komið til mála, að hann líti vingjarnlega á fórnirnar né taki á móti velþóknanlegum gjöfum af yðar hendi.
Ja toiseksi te olette tehneet tämän: olette saattaneet Herran alttarin peitetyksi kyynelillä ja itkulla ja huokauksilla, niin ettei hän enää käänny uhrilahjojen puoleen eikä mielisty ottamaan mitään teidän kädestänne.
Vita skaltu því, að það er ekki vegna réttlætis þíns, að Drottinn, Guð þinn, gefur þér þetta góða land til eignar, því að þú ert harðsvíraður lýður.
Tiedä siis, ettei Herra, sinun Jumalasi, sinun vanhurskautesi tähden anna sinulle tätä hyvää maata omaksesi; sillä sinä olet niskurikansa.
7 Þá sagði hann við hann: "Ég er Drottinn, sem leiddi þig út frá Úr í Kaldeu til þess að gefa þér þetta land til eignar."
7 Ja sanoi hänelle:minä se Herra olen, joka vein sinun ulos Kaldean Uurista, antaakseni sinulle tämän maan omakses.
Hold og blóð hefur ekki opinberað þér þetta, heldur faðir minn á himnum.
sillä ei liha eikä veri ilmoittanut sitä sinulle, vaan Isäni, joka on taivaissa.
Þá segir Jesús við hann: „Sæll ert þú, Símon Jónasson! Enginn maður hefur opinberað þér þetta heldur faðir minn í himninum.
Jeesus sanoi hänelle: "Autuas olet sinä, Simon, Joonan poika, sillä ei liha eikä veri ole sitä sinulle ilmoittanut vaan minun Isäni, joka on taivaissa.
Þetta gerum við á vefsíðu okkar og ef þú kýst að nýta þér þetta munum við nota upplýsingarnar um þig til að framkvæma og meðhöndla pöntun þína alveg eins og við gerum þegar þú bókar aðeins gistingu.
Tämä tapahtuu online-palvelujemme kautta. Jos hyödynnät näitä palveluja, käytämme tietojasi tilauksesi täydentämiseen ja hallinnoimiseen, aivan kuten tekisimme, jos varaisit vain majoituksen.
Af því að þú hlýddir ekki boði Drottins og framkvæmdir ekki hans brennandi reiði á Amalek, fyrir því hefir Drottinn gjört þér þetta í dag.
Kun sinä et kuullut Herran ääntä etkä tehnyt Amalekille, mitä hänen hehkuva vihansa vaati, sentähden Herra on tänä päivänä tehnyt sinulle tämän.
Þá sagði hann við hann: "Ég er Drottinn, sem leiddi þig út frá Úr í Kaldeu til þess að gefa þér þetta land til eignar."
Ja hän sanoi hänelle: "Minä olen Herra, joka toin sinut Kaldean Uurista, antaakseni sinulle tämän maan omaksesi".
Leiðinlegt að segja þér þetta en hann dó...fyrir löngu.
Minulla on ikäviä uutisia. Hän kuoli kauan aikaa sitten.
Mér ber skylda sem vinur þinn að segja þér þetta.
Ystävänäsi minulla on velvollisuus kertoa tämä.
Elsku María, ég gef þér þetta nisti svo þú munir aldrei gleyma að hluti hjarta þíns mun ávallt tilheyra hafinu.
Rakas Melodyni, annan sinulle tämän medaljongin, jotta et koskaan unohtaisi sitä osaa sydämestäsi, joka kuuluu merelle.
Héldi ég að þú drykkir byði ég þér þetta ekki.
En tarjoaisi, jos luulisin, että otat.
Ég feI þér þetta verkefni af því ég veit þú ert tilvalinn.
Annan tämän asiakkaan sinulle, koska olet mielestäni paras mies tähän hommaan.
Ég get ekki horft upp á þig gera þér þetta.
En aio katsoa vierestä, kun teet tämän itsellesi. En pysty.
En BeIIa ég myndi aIdrei gera þér þetta.
Mutta, Bella... Minä en ikinä tee niin.
Ég þarf auðvitað ekki að segja þér þetta en ég mun ávaIIt gæta þess að þú tapir þér ekki.
Sinä tiedät tämän kertomattakin... Mutta kerron silti. Sinä et kadota itseäsi.
Ég er búinn að segja þér þetta í margar vikur, en þú verður að hringja í Spencer og þú verður að fá dótið þitt tilbaka, nema...
Jess, Olen sanonut sinulle jo viikkoja, Että sinun täytyy soittaa Spencerille ja hakea tavarasi takaisin
Ég vildi ekki þurfa að segja þér þetta í dag en við Eduardo erum að ættleiða.
En olisi halunnut kertoa tänään - mutta Eduardo ja minä adoptoimme.
6 Vita skaltu því, að það er ekki vegna réttlætis þíns, að Drottinn, Guð þinn, gefur þér þetta góða land til eignar, því að þú ert harðsvíraður lýður.
6 Niin tiedä nyt, ettei Herra sinun Jumalas anna sinulle tätä hyvää maata, omistaakses sitä sinun vanhurskautes tähden; sillä sinä olet niskurikansa.
17 Hefir þú ekki bakað þér þetta með því að yfirgefa Drottin, Guð þinn, þá er hann leiddi þig á veginum?
17 Näitä sinä itselles teet, ettäs hylkäät Herran, sinun Jumalas, kuin hän sinua tahtoo viedä oikiaa tietä.
18 Af því að þú hlýddir ekki boði Drottins og framkvæmdir ekki hans brennandi reiði á Amalek, fyrir því hefir Drottinn gjört þér þetta í dag.
Ettet kuullut Herran ääntä, etkä täyttänyt hänen vihansa julmuutta Amalekia vastaan, sentähden on Herra näitä sinulle tänäpänä tehnyt.
14.14 Þegar postularnir, Barnabas og Páll, heyrðu þetta, rifu þeir klæði sín, stukku inn í mannþröngina og hrópuðu: 14.15 'Menn, hví gjörið þér þetta?
14:14 Kuin apostolit Barnabas ja Paavali sen kuulivat, repäisivät he vaattensa ja karkasivat kansan sekaan, huutain, 14:15 Ja sanoen: miehet, miksi te tätä teette?
Það er því nauðsynlegt að læra hvernig á að nota það fljótt og þjálfunarmiðstöðin býður þér þetta tækifæri.
Sen vuoksi on tarpeen oppia käyttämään sitä nopeasti ja koulutuskeskus tarjoaa sinulle tämän mahdollisuuden.
Hefi ég nokkurn tíma verið vön að gjöra þér þetta?"
Onko minun ollut tapana tehdä sinulle näin?"
Atferli þitt og gjörðir þínar hafa bakað þér þetta, þetta hefir þú fyrir illsku þína. Já, beiskt er það, það gengur mjög nærri þér.
Sinun vaelluksesi ja tekosi ovat tuottaneet sinulle tämän: tämän saat pahuudestasi; niin, se on katkerata, niin, se koskee sydämeesi asti.
Sakir fjölda misgjörða þinna, sakir þess að syndir þínar eru margar, hefi ég gjört þér þetta.
Koska sinun rikoksesi on suuri, sinun syntisi monilukuiset, olen minä sinulle tämän tehnyt.
Hví æpir þú af áverka þínum, af þinni ólæknandi kvöl? Sakir fjölda misgjörða þinna, sakir þess að syndir þínar eru margar, hefi ég gjört þér þetta.
Näin sanoo Herra: Kuule, Raamasta kuuluu valitus, katkera itku: Raakel itkee lapsiansa, hän ei lohdutuksesta huoli surussaan lastensa tähden, sillä niitä ei enää ole.
Hann gekk í helgidóminn. Þá komu æðstu prestarnir og öldungar lýðsins til hans, þar sem hann var að kenna, og spurðu: "Með hvaða valdi gjörir þú þetta? Hver gaf þér þetta vald?"
Ja kun hän oli mennyt pyhäkköön, tulivat hänen opettaessaan ylipapit ja kansan vanhimmat hänen luoksensa ja sanoivat: "Millä vallalla sinä näitä teet? Ja kuka sinulle on antanut tämän vallan?"
og sögðu: "Seg þú oss, með hvaða valdi gjörir þú þetta? Hver hefur gefið þér þetta vald?"
ja puhuivat hänelle sanoen: "Sano meille, millä vallalla sinä näitä teet, tahi kuka on se, joka on antanut sinulle tämän vallan?"
2.8746509552002s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?